
Valentín Elizalde est décédé en novembre 2006 tandis que les Beatles se séparaient en 1970 ; Cependant, un TikToker a réussi à faire correspondre la dernière chanson du groupe britannique avec la voix du chanteur régional mexicain en utilisant l'intelligence artificielle (IA).
Now and Then est la dernière chanson du quatuor de Liverpool, c'est une chanson qui a été écrite par John Lennon et sur laquelle ont travaillé George Harrison, Paul McCartney et Ringo Starr, mais l'internaute @omar_medmen a réussi à unir la voix du Mexicain chanteur avec la mélodie composée par les Beatles.
Les paroles de la chanson ont été traduites par "Et parfois tu me manques, ohh parfois je veux que tu sois là pour moi, reviens toujours vers moi" pour être adaptées à un rythme entre banda et norteño, mais sans cesser de ressembler à la mélodie originale. de Now and Then, selon le même créateur de contenu, l'instrumental a été fourni par Ez Band.
En réalité, les paroles traduites aboutissaient à un message très similaire à celui de la chanson originale, mais la fusion entre les genres musicaux a provoqué la colère des fans de rock.
Voici quelques-uns des commentaires que l'on pouvait lire sur le profil du TikToker qui a utilisé l'intelligence artificielle pour recréer Now and Then : "Il y a une place en enfer avec ton nom pour profaner cette belle pièce avec cette excuse médiocre pour une voix", "C'est un véritable blasphème et une aberration", "Qui veut entendre une voix ivre ?" et "Enlevez ces ordures" ; Cependant, la plupart des gens ont pris la situation avec humour, puisqu'il s'agit finalement d'une récréation faite pour satisfaire une curiosité.
Même certains utilisateurs de ce réseau social ont souligné que la traduction était cohérente et que la vidéo avait été agencée de telle manière qu'il semblait que John Lennon dansait au rythme du groupe et que Valentín Elizalde était placé au sommet du groupe. clip vidéo de Now and Then avec les Beatles en arrière-plan, voici quelques-uns des avis positifs sur la chanson :
"Le vrai cinquième Beatle", "Ça s'est très bien passé avec mon coq d'or", "Ma chanson", "Deux goûts musicaux en un", "C'est bon pour pleurer facilité », « J'adore les Beatles mais mon coq d'or qui chante c'est de l'or » et « Si je traduisais les paroles de Now and Then : ». Il y avait aussi un commentaire dans lequel il fusionnait le surnom du chanteur régional mexicain et celui des musiciens britanniques, ce qui donnait : Los Escarabajos de Oro.